Překlad "какво вече" v Čeština


Jak používat "какво вече" ve větách:

Просто не знам какво вече чувстваш за мен.
Ale nevím, jestli ještě něco cítíš ke mně.
Защото, какво вече казах, смятам, че това е ненужна грижа.
Protože jsem vám řekl, že to nepovažuji za nevyhnutelnou léčbu.
Какво, вече не ме ли обичате?
Co, už mě víc nemáš rád?
Какво, вече раздават оръжия на депресирани?
Co, oni nechávají zbraně lidem, co mají klinickou depresi?
Познай какво вече правя с Кенди?
Hádej, co teď dělám s Kandi.
Докато кажа "Какво", вече бях с белезници.
Bylo to jako, "Co?". Policajti jako Prásk! Miranda.
Знаеш ли какво, вече не те искам в къщи.
Víš ty co? Už tě nechci ve svým domě.
Нима забрави, какво вече ти прочетох?
To už jsi zapomněla, co jsem ti tu právě četl?
Какво, вече всичките ти случаи са като излезли от някой хорър филм?
Co, takže všechny tvé současné případy mají najednou něco společného s panikou a strachem?
И какво, вече не правите ли хайки?
Tak co máte? Teď kupujete a pak zašíváte?
И какво, вече в моголския форт ще звучат индуски молитви?
Takže od nynějška se Mughalskou pevností budou rozléhat hinduistické duchovní písně.
И какво, вече не съм жена ли?
To znamená, že už nejsem žena?
Дори не знам какво вече е нормално.
Já už ani nevím, co normální je.
Знаеш ли какво, вече имам заподозрян за този случай.
Tak abys věděl, v tomhle mám úchvatného podezřelého.
Какво, вече си на негова страна?
Takže, co? Jsi teď na jeho straně?
И какво вече не бях Ваш проблем?
Tak, abych už nebyl váš problém?
И какво, вече си в гимназия?
Ten čas ale letí, co? Chodíš už na vyšší střední.
Не разбираш какво би сторил... и какво вече е направил.
Nechápeš, co ti ten člověk udělá a co už ti udělal.
Ти какво, вече си експерт по популярни клипчета ли?
Počkej a teď jsi odborník na virální videa?
Не ми пука, какво вече е станало, не може нищо повече да направим.
Nezajímá mě, co se už stalo. S tím už nemůžeme nic udělat.
Когато Александър видял обхвата на владенията си плакал, защото нямало какво вече да завладява.
Když Alexander viděl své panství, plakal, že už není žádný svět, jež by mohl dobýt.
Защото ме е страх какво ще стане, или какво вече е станало.
Protože se obávám toho, co se stane. Potom co už se stalo.
Не осъзнават ли какво вече сме им причинили?
To si neuvědomují, co jsme pro ně udělali?
На този ден всеки човек се обръща назад, за да прецени какво вече е направено и прави желание за бъдещето, за да постигне нови цели в новата година на живота.
V tento den se každý člověk podívá zpět na posouzení toho, co již bylo učiněno, a chce přinést budoucnost, aby dosáhla nových cílů v novém roce života.
Кажи какво вече харесваш у партньора си.
Řekněte svému partnerovi, co se vám na něm už líbí.
Обсъдете какво вече е направено и какво друго може да се направи, за да се постигне по-добър резултат;
Diskutujte o tom, co již bylo učiněno, a co jiného lze udělat, abyste dosáhli lepšího výsledku;
Погледнете по-отблизо какво вече е на разположение, струва си да промените фасадите на мебелите, ако са планирани за дълго време, и всички вътрешни рафтове ще останат същите.
Bližší pohled na to, co je již k dispozici, stojí za to změnit fasády nábytku, pokud bylo plánováno po dlouhou dobu, a všechny vnitřní regály zůstanou stejné.
1.0684740543365s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?